De l’autre côté de la souffrance, il y a la grandeur. (On the other side of suffering is greatness).
Vous devez commencer votre voyage. C’est peut-être nul, mais vous finirez par sortir de l’autre côté en haut. (You gotta start your journey. It may suck, but eventually you will come out the other side on top).
Les choses que nous décidons de fuir sont la vérité. Lorsque vous trouvez des excuses, vous fuyez la vérité. (The things that we decide to run from are the truth. When you make excuses, you’re running from the truth).
L’esprit est la chose la plus puissante au monde. L’esprit a des capacités qui sont si peu connues, et être capable de les exploiter est l’autre face de la souffrance. (The mind is the most powerful thing in the world. The mind has capabilities that are so unknown, and being able to tap into that is on the other side of suffering).
La seule façon d’arriver à l’autre bout de ce voyage, c’est de souffrir. Il faut souffrir pour grandir. Certaines personnes comprennent, d’autres non. (The only way that you’re ever going to get to the other side of this journey is by suffering. You have to suffer in order to grow. Some people get it, some people don’t).
Une véritable volonté. Je vais échouer, je vais échouer, je vais échouer et je vais réussir. (True willpower. I’m going to fail, I’m going to fail, I’m going to fail, and I will succeed).
Mon bonheur est ma réflexion sur la souffrance de mon voyage et le fait de savoir que je n’ai jamais abandonné et que personne sur cette terre ne m’a jamais guidé. (My happiness is my reflection on the suffering during my journey and knowing that I never quit nor was I guided by anybody on this earth).
Nous voulons tous prendre cette autoroute à quatre voies, mais nous passons toujours par-dessus la pelle. Tout ce que j’ai fait, c’est de prendre cette pelle et de me frayer un chemin. (We all want to take this four-lane highway, but we always step over the shovel. All I did was pick up that shovel and made my own path).
La seule raison pour laquelle j’ai réussi, c’est que je suis allé vers la vérité. Aussi douloureuse et brutale qu’elle soit, elle m’a changé. Elle m’a permis de devenir, à mon tour, la personne que je suis aujourd’hui. (The only reason why I became successful was because I went towards the truth. As painful and as brutal as it is, it changed me. It allowed me, in my own right, to become the person who I am today).
Si vous pouvez vous en sortir en faisant des choses que vous détestez faire, de l’autre côté se trouve la grandeur. (If you can get through doing things that you hate to do, on the other side is greatness).
Chaque jour, vous essayez de trouver davantage de ce dont vous êtes capable – et c’est la grande question. De quoi êtes-vous capable ? Cesser de faire les choses que vous faites tous les jours. Si vous courez tous les jours, allez nager. (Everyday you’re trying to find more of what you’re capable of – and that’s the big question. What are you capable of? Stop doing the things that you do every day. If you run everyday, go swim).
En tant qu’humains, nous lisons des livres tous les jours pour essayer de comprendre comment être quelqu’un d’autre. Ce que nous ne faisons pas, c’est aller à l’intérieur, nous retourner et lire notre propre histoire. Il faut regarder à l’intérieur pour découvrir ce que l’on veut vraiment. (As humans, we’re reading books everyday to try to figure out how to be someone else. What we don’t do is go inside, turn ourselves inside out, and read our own story. You have to look inside to find out what you really want).
Nous sommes tous grands. Peu importe si vous pensez que vous êtes stupide, gros, maltraité, nous avons tous de la grandeur. Tu dois trouver le courage. Ce sera le travail acharné, la discipline et les compétences non cognitives – travail acharné, dévouement, sacrifice – qui vous distingueront. (We are all great. No matter if you think you’re dumb, fat, been bullied, we all have greatness. You gotta find the courage. It’s going to be hard work, discipline, and the non-cognitive skills – hard work, dedication, sacrifice – that will set you apart).
Nous avons la capacité d’aller dans un tel espace, si vous êtes prêt à souffrir, et je veux dire souffrir, votre cerveau et votre corps une fois connectés ensemble, peuvent tout faire. (We have the ability to go in such a space, if you’re willing to suffer, and I mean suffer, your brain and body once connected together, can do anything).
Beaucoup d’entre nous ne connaissent pas l’existence d’un autre monde qui existe pour nous parce qu’il est de l’autre côté de la souffrance. C’est la véritable croissance de la vie. (A lot of us don’t know about another world that exists for us because it’s on the other side of suffering. That’s the real growth in life).
La souffrance est un test. C’est tout ce que c’est. La souffrance est le véritable test de la vie. (Suffering is a test. That’s all it is. Suffering is the true test of life).
La plupart des gens de cette génération quittent l’école à la seconde même où on leur parle. Il est si facile d’être grand de nos jours parce que la plupart des gens sont simplement faibles. Si vous avez une quelconque résistance mentale, une fraction d’autodiscipline – la capacité de ne pas vouloir le faire, mais de le faire quand même – vous réussirez. (Most of this generation quits the second they get talked to. It’s so easy to be great nowadays because most people are just weak, If you have any mental toughness, any fraction of self-discipline – the ability to not want to do it, but still do it – you’ll be successful).
Si vous n’êtes pas préparé physiquement et mentalement à ce que la vie va vous jeter, alors vous allez vous effondrer, et alors, vous n’êtes bon pour personne. (If you’re not physically and mentally prepared for what life is going to throw at you, then you’re just going to crumble, And then, you’re no good to nobody).
Lorsque vous êtes épuisé, faible et fatigué et que tout le monde autour de vous a l’air aussi mal en point que vous ou même pire – c’est le moment idéal pour vous de faire une déclaration. Vous faites savoir à votre entourage que lorsque leur vie se termine, c’est la vôtre qui commence. (When you’re exhausted, weak, and tired and everyone around you looks just as bad as you or even worse – that’s the perfect time for you to make a statement. You let everyone around you know that when their life ends, that’s when yours begins).
Tout le monde veut une solution rapide comme des abdominaux de 6 minutes – vous pouvez en tirer quelques résultats, mais ces résultats ne seront pas permanents. Les résultats permanents viennent du fait que vous devez souffrir. Vous devez faire un tatouage sur votre cerveau pour ne pas l’oublier quand les temps sont durs. (Everybody wants a quick fix like 6-minute abs – you may get some results from it, but those results won’t be permanent. The permanent results come from you having to suffer. You have to make that a tattoo on your brain so that when the hard time comes again, you don’t forget it).
La vie est un grand tiraillement entre la médiocrité et la recherche du meilleur de soi. (Life is one big tug of war between mediocrity and trying to find your best self).
Ne vous inquiétez pas des éléments qui vous entourent et de ce qui se passe. Vous devez aller sur le terrain et comprendre. (Don’t worry about the elements around you and what’s going on. You gotta get out there and get it).
Plus vous ferez de choses pour sortir de cette zone qui vous fait du bien, plus votre esprit sera fort. Il commence à s’habituer à faire ce genre de choses. Ce n’est pas amusant, mais maintenant mon esprit s’y est habitué. (The more things you can do to get outside of that zone that makes you feel good, the stronger your mind is going to get. It starts getting used to doing things like this. It’s not fun, but now my mind is used to it).
Si vous voulez aller mieux, faites ce que personne d’autre ne veut faire. Faites les choses que personne ne pense même à faire. (If you want to get better, do the things that no-one else wants to do. Do the things that no-one is even thinking about doing).
L’auto-suggestion et la visualisation sont deux clés de mon succès. (Self-talk and visualization are two keys to my success).
Chaque matin de notre vie, nous avons un choix à faire. Vous avez le choix de rester au lit et de dire « Oubliez ça, je ne vais pas travailler aujourd’hui » ou « Oubliez ça, je ne vais pas travailler dur aujourd’hui ». C’est le choix que vous faites chaque jour de votre vie. Prenez la bonne décision. (Every morning in our lives, we have a choice to make. You have the choice to stay in bed and say ‘Forget it, I’m not going to m’entrainer today.’ or ‘Forget it, I’m not going to work hard today.’ That’s your choice that you make every single day of your life. Make the right decision).
En fin de compte, le travail ne suffit peut-être pas. Vous pouvez toujours échouer. Mais vous continuez à aller sur le terrain et à le poursuivre. (At the end of the day, hard work may not be enough. You still may fail. But you keep going out there and go after it).
La peur est mon guide ultime. (Fear is my ultimate guide).
Je ne m’arrête pas quand je suis fatigué. Je m’arrête quand j’ai fini. (I don’t stop when I’m tired. I stop when I’m done).
Si vous vous voyez faire quelque chose, vous pouvez le faire. Si vous ne vous voyez pas faire quelque chose, vous ne pouvez généralement pas le réaliser. (If you can see yourself doing something, you can do it. If you can’t see yourself doing something, usually you can’t achieve it).
La conversation la plus importante est celle que vous avez avec vous-même. (The most important conversation is the one you have with yourself).
Cessez de vous excuser. Cessez d’être une victime. Assumez votre responsabilité personnelle. Stop making excuses. (Stop being a victim. Take personal responsibility).
Vous ne trouverez pas la grandeur en regardant dans un livre ou en m’écoutant. Je peux vous donner l’étincelle, mais vous devez aller à l’intérieur de vous-même pour la trouver. (You’re not going to find greatness by looking in a book or by listening to me. I may give you the spark, but you’ve got to go inside yourself to find it(.
La plupart des gens qui doutent de vous doutent de vous parce qu’ils ne se voient jamais faire ce que vous essayez de faire. (Most people who doubt you doubt you because they can never see themselves doing what you are trying to do).
Le chemin du succès vous laissera calleux, meurtri et très fatigué. Il vous laissera également plein de pouvoir. (The path to success will leave you callused, bruised, and very tired. It will also leave you empowered).
Ne laissez pas votre corps ou votre esprit faire exactement ce qu’il veut faire ! Prenez le contrôle ! (Don’t let your body or mind do exactly what it wants to do! Take control !)
Ne laissez jamais les personnes qui choisissent la voie de la moindre résistance vous détourner de celle que vous avez choisie. (Never let people who choose the path of least resistance steer you away from your chosen path of most resistance).
Ne soyez pas la personne qui regarde le bulletin météo la veille pour décider de ce que vous allez faire le lendemain. (Don’t be the person that looks at the weather report the night before to decide what you are going to do the next day).
La seule chose plus contagieuse qu’une bonne attitude est une mauvaise attitude. (The only thing more contagious than a good attitude is a bad one).
Le succès repose sur votre volonté de vous bouger le cul, quels que soient les obstacles qui se dressent sur votre chemin. (Success is based off of your willingness to work your ass off no matter what obstacles are in your way).
Soyez fidèle à qui ou quoi que vous soyez et portez-le comme un insigne d’honneur. Tenez-vous en à une personne et à une seule personne : vous-même. (Be true to whoever or whatever you are and wear it like a badge of honor. Fit in with one person and one person only: yourself).
Ne limitez pas vos attentes et ne vous contentez pas de ce que vous êtes vraiment capable d’accomplir. (Don’t limit expectations of yourself and settle for anything less than what you are truly capable of achieving).
Nous vivons dans un monde où beaucoup de gens ont besoin d’objectifs, de motivation et de beaucoup d’autres mots pour commencer. C’est juste une grosse excuse pour ne pas commencer. (We live in a world where a lot of people need goals, motivation, and a lot of other words to get started. It’s just a big excuse to not get started).
La vie ne consiste pas toujours à faire les choses que l’on aime faire. Il s’agit de faire les choses que nous devons faire. (Life isn’t always about doing the things we like to do. It’s about doing things we have to do).
Quand vous tombez, concentrez-vous sur la solution, pas sur le problème. Vous pouvez abandonner ou échouer 100 fois. Gardez une vision claire de la situation dans laquelle vous voulez être. (When you fall down, focus on the solution, not the problem. You might quit or fail 100 times. Keep that clear picture of where you want to be).
Apprenez-vous qu’il n’est pas acceptable de prendre la voie de la facilité. Assurez-vous que les choses que vous aviez l’intention de faire mais que vous n’avez pas achevées ou pour lesquelles vous n’avez pas trouvé le temps dans la journée vous dérangent. (Teach yourself that it isn’t ok to take the easy way out. Make sure you are bothered by the things you set out to do but did not complete or make time for in the day).
Vous pouvez vous permettre de faire presque tout ce que vous voulez. (You can will yourself to do almost anything you want).
Quand vous pensez que vous avez fini, vous n’êtes qu’à 40% de la capacité de votre corps. (When you think you’re done, you’re only at 40% of your body’s capability).
Les mauvais jours, il est important de sortir le nez du problème ! Qu’est-ce que cela signifie ? Cela signifie que vous ne pouvez pas avoir une vision Claire du problème si vous y vivez. Eloignez-vous du problème et vous verrez à quel point il est différent. (On bad days it’s important to get your nose out of the problem! What does that mean? It means you can’t get a clear view of the problem if you are living in it. Pull yourself away from the problem and you will see how different the problem looks).
Les grandes réalisations n’exigent pas de talent inné. Il faut travailler dur. Point final. (High achievement doesn’t require inborn talent. It requires working your ass off. Period).
Nous avons la capacité de faire en sorte que des choses très simples semblent impossibles. Arrêtez de perdre la tête contre vous-même. (We have the ability to make very easy things seem impossible. Stop losing the mind game against yourself).
Surmontez tout ce qui vous empêche d’être au mieux de votre forme ! Plutôt que d’utiliser les obstacles et les revers de votre vie comme des excuses, utilisez-les comme un catalyseur pour vous améliorer et aller plus loin dans la vie. (Get over whatever is stopping you from being your best self! Rather than use the obstacles and setbacks in your life as excuses, use them as the catalyst to get better and go further in life).
La plupart des personnes qui critiquent et jugent n’ont même pas essayé ce que vous avez échoué. (Most people who are criticizing and judging haven’t even tried what you failed at).
Celui qui dit qu’on ne peut pas développer de résistance mentale ou quoi que ce soit d’autre ne comprend pas vraiment l’esprit humain ou l’âme humaine. (Whoever says you can’t develop mental toughness or anything else doesn’t truly understand the human mind or the human spirit).
Arrêtez de penser et faites quelque chose. (Stop thinking and do something).
Prenez le temps de faire l’inventaire de votre vie. Regardez-vous dans le miroir et tenez-vous pour responsable. (Take time to take inventory of your life. Look in the mirror and hold yourself accountable).
Il n’y a pas de meilleure façon de grandir en tant que personne que de faire quelque chose que l’on déteste tous les jours. (There is no better way to grow as a person than to do something you hate every day).
Avant d’ouvrir votre bouche et de critiquer quelqu’un, pensez à ce que vous ressentiriez si vous étiez la personne que vous critiquiez. (Before you open your mouth and criticize someone, think about how you would feel if you were the person you were criticizing).
Beaucoup de gens mettent des citations motivantes sur le mur et tout ce qu’ils font, c’est ramasser la poussière. Devenez ce que dit cette citation. Vivez la citation tous les jours. (A lot of people put motivational quotes up on the wall and all they do is collect dust. Become what that quote says. Live it every day).
Cessez de trouver des excuses. Cessez d’être une victime. Assumez votre responsabilité personnelle. Tenez-vous pour responsable. Mettez-vous à l’aise avec le malaise. Et enfin, réalisez vos rêves. (Stop making excuses. Stop being a victim. Take personal responsibility. Hold yourself accountable. Get comfortable with the uncomfortable. And finally, make your dreams come true).
Vous pouvez perdre la bataille du matin, mais ne perdez pas la guerre du jour. (You may lose the battle of the morning but don’t lose the war of the day).
La plupart des choses étonnantes dans ce monde viennent de personnes qui savent comment transformer leur échec en succès. (Most of the amazing things in this world come from people who know how to turn their failure into a success).
Si vous vous voyez faire quelque chose, vous pouvez le faire. Si vous ne vous voyez pas le faire, vous ne pouvez généralement pas y arriver. (If you can see yourself doing something, you can do it. If you can’t see yourself doing it, usually you can’t achieve it).
J’aime voir de quoi je suis fait. Je veux voir s’il y a une limite à l’âme humaine. (I like to see what I’m made of. I want to see if there is a limit to the human soul).
La motivation, c’est de la merde. Elle va et vient. Trouvez ce qui vous passionne. Ensuite, vous pouvez vous laisser guider. (Motivation is crap. It comes and goes. Find what you’re passionate about. Then you can be driven).
Il est si facile d’être grand de nos jours, parce que tout le monde est faible. Si vous avez une quelconque résistance mentale, si vous avez une fraction d’autodiscipline ; La capacité de ne pas vouloir le faire, mais de le faire quand même ; Si vous pouvez faire des choses que vous détestez faire : de l’autre côté se trouve la GRANDEUR. (It’s so easy to be great nowadays, because everyone else is weak. If you have ANY mental toughness, if you have any fraction of self-discipline; The ability to not want to do it, but still do it; If you can get through to doing things that you hate to do: on the other side is GREATNESS.)
Nous vivons dans un monde extérieur. Tout, il faut le voir, le toucher. Si vous le pouvez pour le reste de votre vie, vivez à l’intérieur de vous-même – pour trouver la grandeur, vous devez aller à l’intérieur. (We live in an external world. Everything, you have to see it, touch it. If you can for the rest of your life, live inside yourself – to find greatness, you have to go inside.)
Pour que je puisse arranger ça, je dois lire mon livre. Ok, j’ai peur de mon ombre. Comment puis-je surmonter cela ? – Va dans l’armée. Fais-toi botter le cul. Fais des choses que tu détestes faire. Soyez mal à l’aise chaque putain de jour de votre vie. (For me to fix this, I gotta read my book. Okay, I’m afraid of my shadow. How can I overcome that? – Go in the military. Get your ass kicked. Do things you hate to do. Be uncomfortable every fing day of your life.)
J’ai essayé de faire tellement de choses pour m’intégrer. Mais quand on se regarde dans le miroir, c’est la seule personne à qui on ne peut pas mentir. (I tried to do so many things to fit in. But when you look in the mirror, that’s the one person you can’t lie to).
DAVID GOGGINS
David Goggins est un ancien membre de la Navy SEAL et également un athlète de haut niveau dans plusieurs disciplines.